Songs
| 1 | Non trattare |
| 2 | Il ballo di San Vito |
| 3 | Brucia troia |
| 4 | La faccia della terra |
| 5 | Lettere di soldati |
| 6 | Moskavalza |
| 7 | Bardamù |
| 8 | Polka di Warsavia (excerpt) |
| 9 | Marajà |
| 10 | Con una rosa |
| 11 | Non è l’amore che va via |
| 12 | Signora luna |
| 13 | Si è spento il sole |
| 14 | Che coss’è l’amor |
| 15 | L’uomo vivo |
| 16 | S.S. dei Naufragati |
| 17 | Ovunque proteggi |
| 18 | Bonus Download: All'una e trentacinque circa (No Lyrics) |
-
Non trattare
Non trattare
Non trattare.........la tua fede non trattare
Non trattare
Non ti frantumare
O il peccato ti renda mortale (e mantieni l’unità)
Non ammazzare
Se non nel mio nome
O il sangue che hai versato ricada su di te
Non trattare..
Non ti soffermare
Abbi cura del timore
Se non chiedi non ti sarà dato
Se non cerchi non sarai trovato
Non sappia la tua destra
Che fa la tua sinistra
Non gettare le tue perle ai cani,
A chi non vede
Affinchè non ti sbrani
Per amore verrà divorato
Chi all’amore in pasto si è dato
In Babilonia la gran prostituta
Che ha bevuto del sangue dei profeti
Osso con Osso
Dente con Dente
Empio con Empio
Lo disperda il vento
Eccolo l’empio
Che viene
Gonfio d’orgoglio
Chiomato come un cedro del Libano
Guardali Signore
Latrano come cani
Vengono la sera
Son tutt’intorno alla mia casa
Ma tu che sei la mia forza e la grazia
Sii tu la mia roccia
Arma del mio braccio
Nel tuo amore mi farai avanzare
Distruggili Signore
Signore delle schiere
Distruggi i miei nemici
Come loro distruggono me
Siano presi al laccio
Della loro superbia
Sian come lumache
Che consuman camminando
Spezza i loro denti
Non vedano più il sole
Come aborto di donna
Non vedano la luce
Colpiscili, disperdili
Finchè nel sangue dell’empio
Mi laverò i piedi
Così l’Angelo coglierà la vigna
Nel tino dell’ira
Lì li pigerà,
Lì li vendemmierà
Finchè il sangue arrivi fino al morso
Per 40000 cubiti, 60000 stasimi
Bruceranno nel lago di zolfo
La città della gloria non sarà
Per chi non ha creduto
Perciò non trattare
Non trattare
La tua fede non trattare
E intanto
Nei giorni che hai contati
Nel niente sotto il sole
Nel niente sotto il sole
A mascellate d’asino
Difenderai il tuo cuore---
Do not bargain
Back To Top
Do not bargain ... do not bargain away your faith
Do not bargain
Do not shatter yourself
Or may sin make you mortal (And make sure you keep your unity)
Do not kill
Except in my name
Or may the blood you have shed fall on you
Do not bargain...
Do not linger
Take care of fear
If you do not ask it will not be given
If you do not seek you will not be found
May your right hand not know
What your left one is doing
Do not throw your pearls to dogs,
To those who cannot see
Lest they tear you apart
Anyone who feeds himself to love
Will be devoured by love
In Babylon the great whore
Who drank the blood of the prophets
Bone with bone
Tooth with tooth
Godless with godless
May the wind scatter him
Here is the godless one
Who comes
Swollen with pride
Leafy as a cedar of Lebanon
Look at them Lord
They bark like dogs
They come out in the evening
They are all around my house
But you who are my strength and grace
Be you my rock
Weapon of my arm
In your love you will make me advance
Destroy them Lord
Lord of hosts
Destroy my enemies
As they destroy me
May they be caught in the snare
Of their pride
May they be like snails
That consume as they go
Break their teeth
May they no longer see the sun
Like a woman’s stillborn child
Let them not see the light
Strike them, scatter them
Till I wash my feet
In the blood of the godless
So the Angel will pick the vine
In the vat of anger
There he will press them
There he will harvest them
Till the blood reaches the bite
For 40,000 cubits, 60,000 stasima
They shall burn in the sulphur lake
The city of glory shall not be
For those who have not believed
So do not bargain
Do not bargain away
Your faith do not bargain
And meanwhile
In your days which are numbered
In the nothing under the sun
In the nothing under the sun
With jawbones of asses
You will defend your heart. -
Il ballo di San Vito
Salsicce fegatini
viscere alla brace
e fiaccole danzanti
lamelle dondolanti
sul dorso della chiesa fiammeggiantevino, bancarelle
terra arsa e rossa
terra di sud, terra di sud
terra di confine
terra di dove finisce la terrae il continente se ne infischia
e non il vento
e il continente se ne infischia e non il vento
Mustafà viene di Affrica
e qui soffia il vento d'Affrica
e ci dice tenetemi fermo
e ci dice tenetemi fermoho il ballo di S. Vito e non mi passa
ho il ballo di S. Vito e non mi passaLa desolazione che era nella sera
s'è soffiata via col vento
s'è soffiata via col rhum
s'è soffiata via da dove era ammorsata
Vecchi e giovani pizzicati
vecchie e giovani pizzicati
dalla taranta, dalla taranta
dalla tarantolata
cerchio che chiude, cerchio che apre
cerchio che stringe, cerchio che spinge
cerchio che abbraccia e poi ti scacciaho il ballo di S. Vito e non mi passa
ho il ballo di S. Vito e non mi passadentro il cerchio del voodoo mi scaravento
e lì vedo che la vita è quel momento
scaccia, scaccia satanassa
scaccia il diavolo che ti passa
scaccia il male che ci ho dentro o non sto fermo
scaccia il male che ci ho dentro o non sto fermoA noi due balliam la danza delle spade
fino alla squarcio rosso d'alba
nessuno che m'aspetta, nessuno che m'aspetta
nessuno che mi aspetta o mi sospettaIl cerusico ci ha gli occhi ribaltati
il curato non se ne cura
il ragioniere non ragiona
Santo Paolo non perdonaho il ballo di s. Vito e non mi passa
ho il ballo di S. Vito e non mi passaQuesto è il male che mi porto da
trent'anni addosso
fermo non so stare in nessun posto
rotola rotola rotola il masso
rotola addosso, rotola in basso
e il muschio non si cresce sopra il sasso
e il muschio non si cresce sopra il sassoscaccia scaccia satanassa
scaccia il diavolo che ti passa
le nocche si consumano
ecco iniziano i tremmori
della taranta, della taranta
della tarantolata...---
Sausages, chicken livers,
Barbecued bowels
And dancing torches
Rocking metal sheets
On the back of the flaming churchWine, stalls
Sun-burnt red soil
Land of the South, land of the South
Border land
Land of where the land endsAnd the continent doesn’t care a thing
Nor the wind
And the continent doesn’t care a thing nor the wind
Mustafa comes from Africa
And here the wind of Africa blows
And tells us “keep me still"
And tells us “keep me still"I have Saint Vitus dance and I don’t feel better
I have Saint Vitus dance and I don’t feel betterThe desolation that was in the evening
Blew away with the wind
Blew away with rum
Blew away from where it was stuck
Old and young people stung
Old and young people stung
By the tarantula, the tarantula,
By Tarantulism
Circle closing, circle opening,
Circle tightening, circle pushing
Circle embracing and then chasing you awayI have Saint Vitus dance and I don’t feel better
I have Saint Vitus dance and I don’t feel betterI throw myself into the voodoo circle
And there I see that life is in that moment
Chase Satan away
Chase chase the Devil and it will pass
Chase away the pain inside of me, or I won't be still
Chase away the pain inside of me, or I won't be stillThe two of us dance the sword dance
Till the red crack of dawn
Nobody waiting for me, nobody waiting for me
Nobody waiting for me or suspecting meThe apothecary's eyes are upside down
The curate doesn’t care
The accountant doesn’t account
Saint Paul doesn’t forgiveI have Saint Vitus dance and it won't pass
I have Saint Vitus dance and it won't passThis is the pain I've borne for thirty years
I cannot stand still in one place
The stone rolls, it rolls
It rolls onto you, it rolls down
And a stone gathers no moss
And a stone gathers no mossChase Satan away
Back To Top
Chase chase the Devil and it will pass
The knuckles wear themselves out
The shaking is starting
Of the tarantula, of the tarantula
Of Tarantulism… -
Brucia troia
Eccola viene
Ha quattro braccia e due teste
Quattro gambe e due teste
Ora che lei
Ha quattro occhi e due teste
Quattro mani e due teste
Ed eccolo il figlio
Che ti scaccerà
Che ti ucciderà
Che si prenderà
Il tuo posto nel mondo
Come ora si è preso
La carne di lei
Come ora ha rubato
L’amore di lei
Già ti ha rubato lo sguardo di lei
Con lui già ti tradisce
L’orrore l’orrore
Barbari della Colchide
I vapori s’alzano nell’ombra
Il cavallo di troia è ciucco
Come il mio ciuffo
Il cavallo di troia è ciuffo
Come il mio ciucco
Il cavallo di troia è ciunco..
Fai scialo diletto mio delle tue cosce
Fai scialo amante mia delle tue braccia
Il vino scorra a sangue nei crateri
Noi gusteremo il giorno
Un giorno ancora
Brucia Troia Brucia Troia Troia Brucia
Come io brucio per te…
Per gli anni tuoi abbracciati nell’assedio
Per i giardini tuoi favi di miele
I denti mordano la terra nera
Noi gusteremo il giorno
Un giorno ancora
Brucia Troia Brucia Troia Troia Brucia
15 uomini, 15 uomini e 40 teste di porco
Brucia Troia Brucia Troia Troia Brucia
Per gli anni che tu hai preso nell’assedio
Per gli anni tuoi che avanzano nel sole
Sono io il mio Minotauro
Divoro chi arriva fino a me
Chiuso nel mio labirinto
Divoro chi arriva fino a me
Sono io il mio Minotauro
Divoro chi arriva fino a me
Chiuso nel mio labirinto
Divoro chi arriva fino a me
Sono io il mio Minotauro
Divoro chi arriva fino a me
Chiuso nel mio labirinto
Divoro chi arriva fino a me
Zara degli dei
Madre degli eroi
La terra ti bacia
Brucia Troia Troia Brucia Brucia Troia Troia Brucia
Come io brucio per te…---
Here she is, she’s coming
Back To Top
She has four arms and two heads
Four legs and two heads
Now that she
Has four eyes and two heads
Four hands and two heads
And here’s her son
Who will drive you out
Who will kill you
Who will take
Your place in the world
As now he has taken
Her flesh
As now he has stolen
Her love
Her glance has already robbed you
She is already betraying you with him
The horror the horror
Barbarians of Colchis
The vapours lift in the shade
The Trojan horse is squiffed
Like my quiff
The Trojan horse is quiff
Like my squiffed
The Trojan horse is stiffed
Be lavish, my beloved, with your thighs
Be lavish, my lover, with your arms
Let the wine flow like blood in the wine-bowls
We will taste the day
One day more
Burn Troy Burn Troy Troy burn
As I burn for you…
For your years embracing in the siege
In your gardens, honeycombs
Let the teeth bite the black earth
We will taste the day
One day more
Burn Troy burn Troy Troy burn
15 men, 15 men and 40 hogs’ heads
Burn Troy burn Troy Troy burn
For the years you have taken in the siege
For your years which advance in the sun
I am my minotaur
I devour those who reach me
Closed in my labyrinth
I devour those who reach me
Zara of the gods
Mother of the heroes
The earth kisses you
Burn Troy Troy burn burn Troy Troy burn
As I burn for you… -
La faccia della terra
Ebenezer voleva un segno
prese un agnello il figlio e il suo coltello
quello con la fionda
nella fronte lo centrò
e per la nera nera terra scappò
Il reverendo col suo calesse
e il suo stipendio e la sua moglie altera
pregava il suo Signore che gli donasse il fuoco
a infiammargli dal pulpito il sermone
Ma quando vide il collo nudo e le sue spalle
la sigaretta la bocca e la maestra
un fuoco vivo dentro tutto lo accese
e sulla nera nera terra pregò
Rimetti al cielo i tuoi peccati
come noi li rimettiamo a te
il reverendo disse se son fatto per peccare
nel peccato allora mi troverò
Guidami nei passi mio Signore
per ogni via li affido a te
salvami da me stesso o lasciami andare
sulla nuda nuda terra a cercare
sulla nuda nuda terra a cercare
La maestra inquieta che pure voleva
la scintilla della vita infondere all’allievo
quando le labbra alle sue spalle incollò
sulla dura dura terra pregò
la dura dura terra graffiò
Enoch aveva molti amici
che gli affollavano la testa in una stanza
per solitudine a una donna un giorno li mostrò
e per sempre solo sulla terra restò
sulla nera nera terra restò
Quando Elìa andò a cercare la sua strada
presto a prenderti un giorno tornerò
niente mai da ora ci dividera’
disse nel campo d’orzo che li fece amanti
le ore e i giorni poi fecero gli anni
l’inganno della giovinezza se ne andò
una notte di pioggia corse nuda per strada
le braccia addosso al primo che vide buttò
e libera e sola sulla terra restò
libera e sola sulla terra restò
Il telegrafista un giorno prese moglie
non compiangeva ancora gli uomini in amore
baciava il calco dei suoi piedi
che sulla nera nera terra lei lasciava
quando apprese dei suoi amanti
che riceveva a casa loro mentre era al lavoro
la rimandò e la madre nuda gliela riportò
che la potesse ancora più desiderare
lui prese una vanga e tutto il suo amore
e nella nera nera terra scavò
nella nera nera terra scavò
Edna si prese un amante
che una creatura in grembo le portò
fosse femmina avrei fatto tutto per lei
ma il maschio sulla terra lo lascerò
solo sulla terra lo lascerò
E gli uomini e le donne come talpe cieche
le costole continuano a intrecciare
e desideri muti travolgono le loro vite
sulla terra nudi e bisognosi
e continuano a lasciarsi ciechi storpi e soli
sulla nera nera terra a cercare
sulla nera nera terra a cercare
Sulla faccia della terra a cercare---
Ebenezer wanted a sign
Back To Top
He took a lamb, the son and his knife
The one with the catapult
Hit him in the forehead
And through the black back land he ran away
The reverend with his carriage
And his stipend, and his lofty wife
Prayed his Lord to give him fire
To inflame the sermon from the pulpit
But as he saw the naked neck and the shoulders
The cigarette, the mouth and the school-mistress
A live fire inflamed him all inside
And on the black back land he prayed
Forgive the sky your sins
As we have forgiven you
The priest said if I am born to sin,
In sin I shall find myself
Guide me in my steps, my Lord
I trust in you for everything
Save me from myself or let me go
On the naked naked land to search
The restless school-mistress who wanted
To instil the spark of life into her pupil
When she glued her lips to his shoulders
On the hard hard land she prayed
The hard hard hard land she scratched
Enoch had many friends
That crammed his head like in a room
Because of his solitude, he showed them to a woman one day
And forever alone on the land he remained
On the black black land he remained
When Elijah went to search for his road
“I'll soon come back one day to lose you
From now on, nothing will ever separate us”
He said in the barley field that made them lovers
Hours and days then became years
The false perception of youth went away
One rainy night she ran naked along the street
She threw her arms around the first man she saw
Free and alone on the land she remained
One day the telegraphist got married
And still he wouldn’t pity men in love
He kissed the cast of her feet
Which on the black land she left
When he found out about her lovers
Whom she met at their house, while he was at work
He sent her back and the naked mother brought her back to him
So that he could desire her even more
He took a spade and his love
And dug the black back land
Edna had a lover
Who made her pregnant
“If it had been a girl, I would have done everything for her
But I shall leave the male on the land
Alone on the land I shall leave him”
And men and women like blind moles
They keep on interlacing their ribs
And mute desires overcome their lives
Naked on the land and needy
And they keep on leaving one another blind, crippled and alone
On the black back land to search
On the face of the land to search -
Lettere di soldati
Apre la strada
la vita e l’amore
chiude la strada
la morte e il dolore
limpida è l’aria
la palma è tranquilla
il fiume scorre
la luna non vede
che polvere e stelle
l’alba non sente
l’angoscia di noi
Piccoli soldati
piccoli e armati
dal coraggio d’ordinanza e dalla noia
dalla gloria dal rancio e dagli eroi
e dalle..
lettere d’amore
La casa ci separa e ci avvelena
nessuno tornera’ più come prima
Filo spinato
cemento armato
occhi nascosti
ovunque per terra
la radio gracchia
la testa scuote
le buche e le ruote
il cielo è soltanto
una feritoia
un recinto blindato
di un vetro di Humvee
Il deserto è tranquillo
non c’è linea del fronte
pattuglia di guardia
a balia del nulla
nulla che esplode
rovente nell’aria
odore di gomma
e carne bruciata
e pezzi di cranio
cervella per terra
e pezzi di faccia
e pezzi di noi
meccanismi d’ossa
e protesi in cambio
e sangue drenato
e sangue versato
In sacchi di plastica
torna un soldato
e lascia effetti
foto e armadietti
e alcool in branda
pornografia
e giacche graduate
lucenti e stemmate
e soldi e coraggio
e contratti d’ingaggio
lascia un alloggio
e lascia..
lettere d’amore
Uccidere non è peccato se non sei ucciso tu
uccidere non è peccato se è regola e lavoro
50 metri
sparare al motore
a 20 nel vetro
a 10 nel cuore
non hai conosciuto
chi è che hai centrato
una croce nel vetro
nebulizzato
non era un soldato
non era un soldato
piccolo e armato..
Il cielo ora è più nero e non è fumo
nessuno tornera’ più come era
La notte è serena
la palma è tranquilla
il fiume scorre
Babilonia muta
resta nel sole
e non si importa di noi
Piccoli soldati
piccoli e armati
piccoli soldati
piccoli e armati---
Life and love open the read
Death and pain close the road
The air is clear
The palm is calm
The river flows
The sky doesn’t hear the war night
The moon only sees
Dust and stars
The dawn doesn’t hear
This anguish of ours,
Little soldiers
Little and armed
With regulation courage and boredom
With glory, with meals and heroes
And with
Love letters
The house separates us and poisons us
Nobody will ever come back as he was before
Barbed wire,
Reinforced concrete
Eyes hidden everywhere on the floor
The radio crackles, the head shakes
Holes and wheels
The world is only
An arrow slit
Armoured fence
With a Humvee glass
The desert is quiet
There’s no front line
Guard patrol
Watching the nothing
Nothing which explodes
Burning hot, in the air
Smell of rubber and burnt flesh
And pieces of skull and brains on the ground
And pieces of face, and pieces of us
Mechanisms of bones and artificial limbs in exchange
And drained blood
Blood shed, out of the veins, spread
In plastic bags a soldier comes back
And he leaves belongings
And photos and lockers
And alcohol in a folding bed, and pornography
Ranked jackets, shining and crested
And money and courage
And contracts of hire
And he leaves a lodging
And he leaves
… Love lettersKilling is not a sin unless you’re killed
Back To Top
Killing is not a sin if it’s by contract
50 meters
Shoot at the engine
20 in the glass
10 in the heart
And you haven’t met
The one you hit
A cross in the glass, misted
He wasn’t a soldier
He wasn’t a soldier
Little and armed
The sky is now blacker, and it’s not smoke
Nobody will ever come back as he was before
The night is calm, the palm is calm
Mute Babylon lies in the sun
And doesn't care about us
Little soldiers
Little and armed
Little soldiers
Little and armed -
Moskavalza
Lichiu Venecka lichiu..
Harasciò Harascià Harasciò Harasciàààà
4,3,2,1 I Pajehalì!!!!
Moska Valza, Moska nella VODKA
Vodka nella VASKA, vaska nella MOSKA…
MEGALOPOLIS
Per l’Asia decollano
Le cupole d’oro
Woland che si invola
Sui banchini dell’Arbat
Libellule ronzano
Sulle punte carillonnano
Nel velluto del bolscioj!
BOLSCIOJ! BOLSCIOJ!!
Lenin come una mummia
Inuma dentro il marmo
Rubino del Cremlino
Mavskosky faraon!
I denti di Stalin
Mordono la notte
Torri babiloniche
Nel cielo fanno fiaccole
Sui talami pensili
Dell’Hotel Ararat
Rimbombano nelle cupole
I dettami degli TZAR!! ZAR!!
Nelle cripte discotecniche
Si fracassano gli ZAR Zar ZAR TAR Tar
Two Rome are fallen
Citviortaja nie budiet..
Busgatov sigtagatov
4, 3, 2, 1.. (c’tirie, tri, d’va, adin..) pAJEHALI
Gagarin nello spazio
Sovietsky superman
Il cosmo dentro il casco
A spasso va in sojouz
Gagarin nello spazio
Sovietsky superman
Il cosmo dentro il casco
A spasso va in sojouz
Occhi di matrioska
Sogno suprematista
Sorriso da ginnasta
Sorriso socialista
Arriva fino al cielo
L’eterna primavera
Starajo Starajà
DAVAI TAVARISH, DAVAI!!!!
…Dove volan le cicogne..
Vitsosky ha lasciato le cucine
In testa ha per aureola una chitarra
Majakowsky ha sparso a terra le cervella
Piotor ora regna su una caravella
La zigulì è finita
Kurkskaja in rimont
Idi venecka idi
SIBIRSKAJA KORONA
STARAJ A’ MASKVA’
MOSKASKAYA CRISTALL
KAKAYA KRASSATA’
Inimiedlina vipiò
Dalle nuove catacombe
Megalopoli eurasiatica
Dai cunicoli elettrici
Dai fregi ciclopici
Scalinata dinamo
Respiro di 1 milione
S’impenna nei saloni
La piena del Popol
Nelle nuove catacombe
Aspettando la bomba
Russian roulette METRO’
Cecenzi CIORNI
Uzbeki ciorni
Grusinzi CIORNI
Armiani ciorni
Cavkavki CIORNI, ciorni crna schopi
Propiska NIET
Milizia control—–SPASIBA
Spasiba bum bum!!
Tutto in una notte, tutto è l’ultima notte
Paradiso artificiale
Aperto per 24 ore
Tutto in una notte, tutto è l’ultima notte
Succhiano la notte
Le vampire del night fly
Two hundred dollars
Chiavare veramente
Nei visoni tartari
Nei talami pensili
Chiavare veramente
3 hundred dollars
Chiavare veramente
4 hundred …
4 3 2 1 pajeHali
MOSKA VALSKA MOSKA NELLA VODKA
VODKA NELLA VASKA VASKA NELLA VOLGA
VOLGA NELLA MOSKA
Ahi ahi ai ai
Col suo nero colbacco…
Ahi ahi ahi ahi…
PAJEHALI---
Likyu Venecka likyu...
Chorasho chorasho chorasho chorashaaa
4, 3, 2, 1 (cetirye, tri, dva, adin) poyechali!
Moscow waltz, Moscow in the vodka
Vodka in the vat, vat in the Moscow…
Megalopolis
They take off for Asia
The golden domes
Woland flies
Over the stalls of Arbat
Dragonflies buzz
They carillon on their toes
In velvet of the Boshoi
Bolshoi! Bolshoi!
Lenin like a mummy
Burial in marble
Ruby of the Kremlin
Moskovsky pharaoh!
Stalin’s teeth
Bite the night
Babylonic towers
In the sky make torches
On the hanging bridal suites
Of the Hotel Ararat
They echo in the domes
The sayings of the Tsars! Tsars!
In the discotechnic crypts
The Tsars are shattered, Tsars, Tsars, Tar, Tar
Two Romes are fallen
Chetvyortaya nye budyet
Busgatov sigtagatov
4, 3, 2, 1 (cetirye, tri, dva, adin) poyechali
Gagarin in space
Sovyetsky superstar
The cosmos in his helmet
Takes a trip in the Soyuz
Matryoshka’s eyes
Suprematist dream
Gymnast’s smile
Socialist smile
It reaches the sky
The eternal spring
Starayo staraya
Davai tovarisch, davai!
...where storks fly...
Vitsosky has left the kitchens
On his head as a halo he has a guitar
Mayakowsky has scattered brains on the earth
Pyotr now rules on a caravelle
The ziguly is over
Kurkskaya is reviving
Idi Venecka idi
Sibirskaya korona
Staraya Moskva
Moscovskaya crystal
Kakaya krassata
Inimiedlina vipio
From the new catacombs
Euroasiatic megalopolis
From the electric labyrinths
From the cyclopic friezes
Dynamo ascent
Breath of a million
Rises in the salons
The tide of the popol
In the new catacombs
Waiting for the bomb
Russian roulette metro
Chechenzi chorni
Uzbeki chorni
Gruzintzi chorni
Cavkavki chorni, chorni, crna shopiPropiska nyet
Back To Top
Milizia control—spasibo
Spasibo boom boom!
All in one night, all is the last night
Artificial paradise
Open 24 hours
All in one night, all is the last night
They suck the night
The vampires of the night fly
Two hundred dollars
Real screw
In the Tartar minks
In the hanging bridal suites
Real screw
Three hundred dollars
Real screw
Four hundred…
4, 3, 2, 1 (cetirye, tri, dva, adin) poyechali
Moscow waltz Moscow in the vodka
Vodka in the vat, vat in the Volga
Volga in the Moscow
Ay ay ay ay
With his black Cossack’s hat…
Ay ay ay ay…
Poyechali -
Bardamù
Per quanto scura
la notte è passata
e non lascia che schiuma
di birra slavata
e una spiaggia
e una linea di sabbia
è il fronte di un addio
gli altri si cambino l'anima
per meglio tradire
per meglio scordareBum Bum Bum
Bardamù
Bum Bum Bum
BardamùCorazzieri Trapanati!
All'armi in fila! Agli aerostati!
Dirigibili all'idrogeno
nell'aria si involano
e le ballerine in fila
danzano
danzano
leggere, leggere in tutù
leggere, leggere di più
della mia porcheriaSparato tra gli astri in pallone
rigonfio di musica
solo al richiamo più lontano
voglio la notte
e la voglio senza luna..Ma niente canzoni d'amor
mai più mi prendano il cuor
la notte è passata e le nuvole
gonfiano schiuma di Baltico e cenere
e cenere avrò...Bum Bum Bum
Bardamù
Bum Bum Bum
Bardamùleggere, leggere in tutù
leggere, leggere di più
della mia porcheriaSe è circo che vogliono
circo daremo
e cariole di occhi e rimpianti
e fosforo e zolfo
e profumo di niente
e di Nord
e ancora si cambino l'anima
per meglio tradire
per meglio scordare...Ma niente canzoni d'amor
mai più mi prendano il cuor
la notte è passata e le nuvole
gonfiano schiuma di Baltico e cenere
e cenere avrò...(l'emozione è tutto nella vita,
quando siete morti è finita...
l'emozione è tutto nella vita,
quando siete morti è finita...)---
Though dark
The night is gone
And it only leaves foam
Of a washed out beer
And a beach
And a line of sand
It’s the front-line of a goodbye
The others should change their souls
To betray better
To forget betterBoom Boom Boom
Bardamù
Boom Boom Boom
BardamùDrilled Cuirassiers!
To arms, in line! To the zeppelins!
Hydrogen-fuelled airships
Vanish into the air
And the ballerinas in line
Dance
Dance
Light, light in their tutus
Light, lighter
Than my filthShot among the stars in a balloon
Bulging with music
Only to the farthest cry
I want the night
And I want it without moon...But no love songs
Never again shall they take my heart
The night is gone and the clouds
Blow foam of Baltic and ash
And ash I’ll have…Boom Boom Boom
Bardamù
Boom Boom Boom
BardamùLight, light in their tutus
Light, lighter
Than my filthIf it’s circus they want
Circus we will give
And barrows of eyes and regrets
And phosphorus and sulphur
And scent of nothing
And of the North
And again they should change their souls
To betray better
To forget betterBut no love songs
Never again shall they take my heart
The night is gone and the clouds
Blow foam of Baltic and ash
And ash I’ll have…(emotions are everything in life,
Back To Top
Once you’re dead, it’s over…
(emotions are everything in life,
Once you’re dead, it’s over…) -
Polka di Warsavia (excerpt)
Il cielo è fosforo
La terra è cenere
sferraglia celere
Il treno e va
Sui bastimenti
Va la fanfara
La terra implora
Un altro brindisi---
The sky is phosphorus
Back To Top
The land is ash
The train clangs past and disappears
On vessels
The fanfare goes on
The land begs
For another toast -
Marajà
È arrivato sul pallone con il botto del cannone
È arrivato sul treruote con la gotta sulle gote
È arrivato in aerostato, coi forzuti del Caucaso
sul Mercedes cabinato è arrivato il MarajàCol monocolo e il ciclofono
va in rivista il Marajà
s'alza l'asta del ginnasta
quando passa il Marajà
si sollevano i manubri
dei sollevatori bulgari
si spara l'uomo cannone
quando passa il faraone
apre il mazzo anche il pavone
se lo chiede il Marajàsi scompiscia si sganascia
si oscureggia il Marajà
raglia tutta la marmaglia
quando raglia il Marajà
sguaian forte i commensali
versan gli otri ed i boccali
il pascialato si stravacca
se stramazza il Marajàma zittiscono e squittiscono
se sternuta il Marajà
si stupiscono e svanisono
se si acciglia il marajà
i giannizzeri ottomani
fanno guardia ai suoi divani
col ventaglio e col serraglio
danno lustro al Marajàla circassa su una stola
di ermellino si consola
gli occhi viola si ristora
sui coscini di taftà
alle corse degli struzzi
fa la mostra dei suoi vizi
sognan tutti i suoi topazi
di diventare MarajàMarajà! Marajà!
Astanblanfemininkutan
Melingheli stik e stuk
Malingut!Con l'Uncino e la Phinanza
si rimpinza il Marajà
tutti accoglie tutti abbaglia
tutti ammalia il Marajà
fa da padre e da padrino
alza tutti al suo destino
non bisogna più pensare
pensa a tutto il marajàma t'attacca con riguardo
tutto il marcio del suo sguardo
se non credi più a nessuno
niente crede neanche a tei miei sogni se li è presi
l'uomo nero e non li ha resi
l'uomo nero che li tiene
e ti trattiene un anno intero
m'han coperto tutto d'oro
e poi mi han lasciato solo
solo, solo qui a pensare
a diventare marajàMarajà! Marajà!
Astanblanfemininkutan
Melingheli stik e stuk
Malingut!---
Maharajah! Maharajah! The maharajah has arrived!
He's arrived on a balloon with a cannon bang
He’s arrived on a threewheel with the gout on his cheeks
He’s arrived on an aerostat with the strong ones from Caucasus
On a cabin Mercedes the maharajah has arrivedWith monocle and cyclophone
The maharajah is on parade
The gymnast’s pole rises
As the maharajah passes by
The dumbbells of the Bulgarian lifters
Move upwards
The human cannon shoots himself out
As the pharaoh passes by
Even the peacock opens the pack
If asked to by the maharajahHe’s in fits, he roars with laughter,
He darkens, the Maharajah
The whole mob caterwauls
When the maharajah caterwauls
The guests guffaw,
Pour out wineskins and jugs
The pashas sprawl
If the maharajah stretches outBut they keep silent and squeak
If the maharajah sneezes
They get worried and disappear
If the maharajah frowns
The ottoman Janissaries
Stand guard on his couches
With fans and fences
They give prestige to the maharajahThe Circassian lady
Consoles herself on an ermine stole
She refreshes her purple eyes
On taffeta cushions
At the ostrich races
She shows her vices
Everyone dreams of her topazes
And of becoming maharajahMaharajah! Maharajah!
With hook and phinance
Back To Top
The Maharajah stuffs himself
He welcomes them all, he blinds them all
The Maharajah charms them all
Plays the father and godfather
He lifts them all to his own destiny
You don't have to think anymore
The Maharajah sees to everything
But he respectfully sends you
All that’s rotten in his look
If you don't trust anyone anymore
Nothing will trust you either
The bogeyman took my dreams away
And hasn’t given them back
The bogeyman that keeps them
And keeps your for a whole year
They covered me in gold
And then left me alone
Alone, alone here thinking
Of becoming maharajah
Maharajah! Maharajah! -
Con una rosa
Con una rosa hai detto
vienimi a cercare
tutta la sera io resterò da sola
ed io per te
muoio per te
con una rosa sono venuto a tebianca come le nuvole di lontano
come una notte amara passata invano
come la schiuma che sopra il mare spuma
bianca non è la rosa che porto a tegialla come la febbre che mi consuma
come il liquore che strega le parole
come il veleno che stilla dal tuo seno
gialla non è la rosa che porto a tesospirano le rose nell'aria spirano
petalo a petalo mostrano il color
ma il fiore che da solo cresce nel rovo
rosso non è l'amore
bianco non è il dolore
il fiore solo è il dono che porto a terosa come un romanzo di poca cosa
come la resa che affiora sopra al viso
come l'attesa che sulle labbra pesa
rosa non è la rosa che porto a tecome la porpora che infiamma il mattino
come la lama che scalda il tuo cuscino
come la spina che al cuore si avvicina
rossa così è la rosa che porto a telacrime di cristallo l'hanno bagnata
lacrime e vino versate nel cammino
goccia su goccia, perdute nella pioggia
goccia su goccia le hanno asciugato il cuorportami allora portami il più bel fiore
quello che duri più dell'amor per sé
il fiore che da solo non specchia il rovo
perfetto dal dolore
perfetto dal suo cuore
perfetto dal dono che fa di sé---
With A Rose
With a rose you said
Come find me
I will be alone all evening
And for you I…
I die for you…
With a rose I came to youWhite like the clouds from afar
Like the bitter night spent in vain
Like the foam that bubbles on the sea
The rose I bring you is not whiteYellow like the fever that consumes me
Like the liqueur that bewitches words
Like poison oozing from your breast
The rose I bring you is not yellowThe roses sigh, they die in the air
They show their colour petal after petal
But the flower growing alone in the bramble
Love is not red
Pain is not white
The single flower is the only gift I bring youRose-pink like a cheap novel
Like surrender emerging on the face
Like waiting weighing on the lips
The rose I bring you is not rose-pinkLike purple setting the morning on fire
Like the blade warming up your pillow
Like the thorn getting closer to the heart
The rose I bring you is this redIt was wet by crystal tears
Tears and wine spilt on the way
Drop on drop, lost in the rain
Drop on drop they wiped her heartSo bring me, bring me the most beautiful flower
Back To Top
The one that lasts longer than love itself
The flower that doesn’t reflect the bramble
Perfect because of pain
Perfect because of his heart
Perfect because of the gift she makes of herself -
Non è l’amore che va via
Vai vai
tanto non è l'amore che va via
Vai vai
l'amore resta sveglio
anche se è tardi e piove
ma vai tu vai
rimangono candele e vino e lampi
sulla strada per DestinoVai vai
conosco queste sere senza te
lo so, lo sai
il silenzio fa il rumore
de tuoi passi andati
ma vai, tu vai
conosco le mie lettere d'amore
e il gusto amaro del mattinoMa
non è l'amore che va via
il tempo sì
ci ruba e poi ci asciuga il cuor
sorridimi ancor
non ho più niente da aspettar
soltanto il petto da uccello di te...
soltanto un sonno di quiete domani...Ma vai, tu vai
conosco le mie lettere d'amore
e il gusto amaro del mattinolo so lo sai
immaginare come un cieco
e poi inciampare
in due parole
a che serve poi parlare
per spiegare e intanto, intanto noi
corriamo sopra un filo, una stagione,
un'inquietudine sottile.Ma,
non è l'amore che va via
il tempo sì,
ci ruba e poi ci asciuga il cuor
sorridimi ancor
non ho più niente da aspettar
soltanto il petto da uccello di te...
soltanto un sonno di quiete domani...---
Go, go
Back To Top
For it’s not love which goes away
Go, go
Love remains awake
Even if it’s late and raining
But go, you go
Candles, wine and lightning flashes remain
On the road to destiny
Go, go
I know these evenings without you
I know, you know
Silence makes noise
Like your footsteps now gone
But go, you go
I know my love letters
And the bitter taste of the morning
But,
It’s not love which goes away
Time does
It steals our hearts and then wipes them
Smile at me again
I have no expectations anymore
Only that bird-breast of yours
Only a quiet sleep tomorrow…
But go, you go
I know my love letters
And the bitter taste of the morning
I know, you know
Imagining like a blind
And then stumbling
In two words
What’s the use of talking then
To explain, and meanwhile, meanwhile we
Run on a tightrope, a season,
On slight disquiet
But,
it’s not love which goes away
Time does
It steals our hearts and then wipes them
Smile at me again
I have no expectations anymore
Only that bird-breast of yours
Only a quiet sleep tomorrow… -
Signora luna
Persa nel cielo
lungo la notte del mio cammino
sono due luci
che mi accompagnan
dovunque sto
una nel sole
per quando il sole
mi copre d'oro
una nel nero
per quando il gelo
mi vuole a sésignora luna che mi accompagni
per tutto il mondo
puoi tu spiegarmi
dov'è la strada che porta a me
forse nel sole
forse nell'ombra
così par esser
ombra nel sole
luce nell'ombra
sempre per meperse nel cielo
lungo la notte
del mio cammino
sono due luci che brillan sempre
dovunque sto
brillano alte
brillano intense
finché par essere
che siano gli occhi
di chi ho già perduto
che veglian per mesignora luna che mi accompagni
per tutto il mondo
puoi tu spiegarmi dov'è la strada
che porta a lei
non se ne adombri
signora luna se non ho amato
diglielo a ella
che solo ella
veglia per menon se ne adombri signora luna
se non ho amato
solo negli occhi
di chi è già stato
veglia per me---
Lost in the sky
Along the night of my journey
Are two lights
That walk with me
Wherever I am
One in the sun
For when the sun
Covers me in gold
One in the black
For when the cold
Wants to take meLady Moon walking with me
All over the world
Can you explain to me
Where is the road that leads to me
Maybe in the sun
Maybe in the shadows
So it seems to be
Shadow in the sun
Light in the shadows
Always for meLost in the sky
Through the night
Of my journey
Are two lights that always shine
Wherever I am
They shine high
They shine strong
Till it looks like
They are the eyes
Of those I have already lost
Watching over meLady Moon walking with me
All over the world
Can you explain to me where is the road
That leads to her
Do not take umbrage,
Lady Moon, if I haven't loved
Tell her
That she’s the only one
To watch over meDo not take umbrage, Lady Moon,
Back To Top
If I haven’t loved
Only in the eyes
Of those who have already been
Watch over me -
Si è spento il sole
Si è spento il sole nel mio cuore per te,
non ci sarà più un'altra estate d'amor
i giorni sono fredde notti per me,
senza più luce nè calor !sul caldo mare che ci ha fatto incontrar,
un vento gelido mi porta il dolor,
la bianca luna che ci ha fatto sognar
si è spenta come il sole d'or !muore nell'ombra la vita
nel silenzio di tanti ricordi
pur se l'estate è finita
l'amo ancor-o-o-o-o.si è spento il sole e chi l'ha spento sei tu
da quando un altro dal mio cuor ti rubò,
innamorare non mi voglio mai più
e nessun'altra cercherò;
io cercheròamare un'altra non potrò
amare un'altra non potrò---
The sun in my heart went out for you,
There will be no other summer of love,
Days are cold nights for me,
Without light or heat anymore!On the warm sea that made us meet,
An icy wind brings me pain,
The white moon that made us dream
Went out like the golden sun!Life dies in the shadow
In the silence of many memories
Though the summer is over
I still love her.The sun went out and you are the one who’s put it out
Since another stole you from my heart.
I don’t want to fall in love ever again
And no other I’ll keep on looking;
I’ll keep on looking!...I won’t be able to love another,
Back To Top
I won’t be able to love another. -
Che coss’è l’amor
Che cos'è l'amor
chiedilo al vento
che sferza il suo lamento sulla ghiaia
del viale del tramonto
all' amaca gelata
che ha perso il suo gazebo
guaire alla stagione andata all'ombra
del lampione san soucìche cos'è l'amor
chiedilo alla porta
alla guardarobiera nera
e al suo romanzo rosa
che sfoglia senza posa
al saluto riverente
del peruviano dondolante
che china il capo al lustro
della settima PolàrAhi, permette signorina
sono il re della cantina
volteggio tutto crocco
sotto i lumi
dell'arco di San Rocco
ma s'appoggi pure volentieri
fino all'alba livida di bruma
che ci asciuga e ci consumache cos'è l'amor
è un sasso nella scarpa
che punge il passo lento di bolero
con l'amazzone straniera
stringere per finta
un'estranea cavaliera
è il rito di ogni sera
perso al caldo del pois di san soucìChe cos'è l'amor
è la Ramona che entra in campo
e come una vaiassa a colpo grosso
te la muove e te la squassa
ha i tacchi alti e il culo basso
la panza nuda e si dimena
scuote la testa da invasata
col consesso
dell'amica sua fidataAhi, permette signorina
sono il re della cantina
vampiro nella vigna
sottrattor nella cucina
son monarca e son boemio
se questa è la miseria
mi ci tuffo
con dignità da reyChe cos'è l'amor
è un indirizzo sul comò
di un posto d'oltremare
che è lontano
solo prima d'arrivare
partita sei partita
e mi trovo ricacciato
mio malgrado
nel girone antico
qui dannato
tra gli inferi dei barChe cos'è l'amor
è quello che rimane
da spartirsi e litigarsi nel setaccio
della penultima ora
qualche Estèr da Ravarino
mi permetto di salvare
al suo destino
dalla roulotte ghiacciata
degli immigrati accesi
della banda san soucìAhi, permette signorina
sono il re della cantina
vampiro nella vigna
sottrattor nella cucina
Son monarca son boemio
se questa è la miseria
mi ci tuffo
con dignità da reyAhi, permette signorina
sono il re della cantina
volteggio tutto crocco
sotto i lumi dell'arco di San Rocco
Son monarca son boemio
se questa è la miseria
mi ci tuffo
con dignità da rey---
What is love?
Ask the wind
Which hurls his lamentation onto the gravel
Of sunset boulevard
Ask the ice-cold hammock
Which has lost its gazebo
Whimpering about the season just gone, in the shadow
Of the sans souci street lampWhat is love?
Ask the door
Ask the black cloackroom lady
And her romance
Which she flicks through without a pose
Ask the reverent greeting
Of the swinging Peruvian
Bowing in honor
Of the seventh starHey, excuse me, Miss
I’m the king of the cellar
I twirl crooked
Under the lights
Of the arch of Saint Rocco
But you can lean onto me, if you wish
Till the dawn comes, livid with mist
Which dries us and consumes usWhat is love?
It’s a pebble in a shoe
That stings the slow bolero step
With the foreign amazon
It’s pretending to hold tight
A strange female dancing partner
It’s every evening’s ritual
Lost in the heat of the sans souci polka dotsWhat is love?
It’s Ramona who comes onto the field
And, like a hoe on a strip show
Moves it and shakes it for you
She has high heels and a low ass
A naked belly and she throw herself about
She shakes her head like she was possessed
Along with
Her trustworthy girl friendHey, excuse me, Miss
I’m the king of the cellar
Vampire of the vineyard
Purloiner of the kitchen
I am monarch and I am Bohemian
If this is misery,
I throw myself into it
With the dignity of a reyWhat is love
It’s an address on a cupboard
Of a place overseas
Which is far away
Only before arriving
You’re long since gone
And I find myself sent
In spite of myself
Into the ancient circle of hell
Here, damned
Among the gods of the underworld of the barWhat is love
It's all that's left
To split and fight over in the sieve
Of the penultimate hour
Some Estèr from Ravarino
I dare to save
From her destiny
From the frozen roulotte
Of lit up immigrants
Of the sans souci bandHey, may I, Miss
I’m the king of the cellar
Vampire of the vineyard
Purloiner of the kitchen
I am monarch and I am Bohemian
If this is misery,
I throw myself into it
With the dignity of a reyHey, excuse me, Miss
Back To Top
I’m the king of the cellar
I twirl crooked
Under the lights of the arch of Saint Rocco
I am monarch and I am Bohemian
If this is misery,
I throw myself into it
With the dignity of a rey -
L’uomo vivo
Ha lasciato il calvario e il sudario
Ha lasciato la croce e la pena
Si è levato il sonno di dosso
E adesso per sempre
Per sempre è con noi
Se il Padre eterno l’aveva abbandonato
Ora i paesani se l’hanno accompagnato
Che grande festa poterselo abbracciare
Che grande festa portarselo a mangiare
Ha raggi sulla schiena
E irradia GIO-GIO-IA!
Le dita tese indicano GIO-GIO-IA!
Esplodono le mani per la GIO-GIO-IA!
Si butta in braccio a tutti per la GIO-GIO-IA!
E’ pazzo di gioia
E’ l’uomo vivo!
Si butta di lato, non sa dove andare
Perchè è pazzo di gioia
E’ l’uomo vivo
Di spalla in spalla
Di botta in botta
Le sbandate
Gli fanno la rotta
Alziamolo di peso gioventù
Facciamolo saltar
Fino a che arrivi in cima, fino al ciel
Fino a che veda il mar
Fino a che veda che bellezza è la vita
E mai dovrebbe finir
Barcolla, traballa
Sul dorso della folla
Si butta
Si leva
Al cielo si solleva
Con le tre dita
La via pare indicare
Nemmeno lui
Nemmeno lui sa dove andare..
Barcolla traballa
Al cielo si solleva
Con le tre dita
Tre vie pare indicare..
Perché è pazzo di gioia
E’ l’uomo vivo
Si butta di lato, non sa dove andare
Di corsa a spasso va senza ritegno
Va il Cristo di legno
Non crede ai suoi occhi
Non crede alle orecchie
Nemmeno il tempo di resuscitare e subito l’hanno
Portato a mangiare…
Ha raggi sulla schiena irradia GIO-GIO-IA
Si accalcano di sotto per la GIO-GIO-IA
Esplodono le mani per la GIO-GIO-IA
Lo coprono i garofani di GIO-GIO-IA
Gioia viva gioia viva per noi
Gioia viva gioia viva per noi…
Di qua di là, no di qua…
Di qua, no di là…Gio-IA! Gio-IA!!
E’ PAZZO DI GIOIA..
E’ L’UOMO VIVO
Esplode la notte
In un battimano
Per il Cristo di legno
Che Cristo com’era è tornato cristiano
Barcolla traballa,
sul dorso della folla…
Fino a che arrivi in cima, fino al ciel
Fino a che veda il mar..
Fino a che veda che bellezza è la vita
E mai dovrebbe finir…---
He has left Calvary and the shroud
Back To Top
He has left the cross and the pain
He has shaken off sleep
And now for ever
For ever he is with us!
If the eternal father had forsaken him
Now the peasants have accompanied him
What a great joy to be able to embrace him
What a great joy to take him to eat
He has rays on his back
And he radiates joy!
His stretched-out fingers point to joy!
The hands explode for joy!
He leaps into people’s arms for joy!
He’s crazy with joy
He’s the living man!
He throws himself aside he doesn’t know where to go
Because he’s crazy with joy
He’s the living man
From shoulder to shoulder
From blow to blow
The skids
Make his route
Let’s lift him up bodily boys
Let’s throw him up
Till he reaches the top, the sky
Till he sees the sea
Till he sees what beauty life is
And that it should never end
He sways, he totters
On the back of the crowd
He throws himself
He gets up
He rises up to the sky
With his three fingers
He seems to point the way
But not even he
Not even he knows where to go…
He sways, he totters
He rises up to the sky
With his three fingers
He seems to point three ways…
Because he’s crazy with joy
He’s the living man
He throws himself to one side, doesn’t know where
to go
Running, roaming, unrestrainedly
Goes the wooden Christ
He doesn’t believe his eyes
He doesn’t believe his ears
Not even time to come back to life and at once
they’ve
Taken him to eat
He has rays on his back and radiates joy
They throng below him for joy
The hands explode for joy
The carnations cover him with joy
Joy let him live joy let him live for us
Joy let him live joy let him live for us…
This way that way, no this way
This way, no that way… joy! Joy!
He’s crazy with joy
He’s the living man
The night explodes
In wild applause
For the wooden Christ
Formerly Christ, now Christian
He sways he totters
On the back of the crowd…
Till he reaches the top, to the sky
Till he sees the sea…
Till he sees what beauty life is
And that it should never end… -
S.S. dei Naufragati
E venne dall’acqua
Venne dal sale
La penitenza
Dall’amaro del mare
E il comandante avanza
E niente si puó fare
Vuole una morte
La vuole affrontare
E lì l’attendeva
Dove il sole cala
Cala e non muore
E l’acqua non lo lava
E il demone lo duole
Sui banchi d’acqua stregati
Di olio e petrolio
E il vento non alzava
E il mare imputridiva
Legati a un solo raggio
Tutti presi in ostaggio
Avanzavamo lenti
Senza ammutinamenti
Il comandante è pazzo
E avanza nel peccato
E il demone che è suo
Adesso vuole mio
Brinda con il sangue
All’odio ci convince
Che se è sua la barca che vince
Dev’essere la mia
E gli occhi non videro
Non videro la luce
Non videro la messe
Che altri non l’avesse
E il cielo fece nero
E urlò la nube al cielo
E s’affamò d’abisso
Che tutti ci prendesse
Oh madre mia
Salvezza prendimi nell’anima
Oh madre mia..
Le ossa nell’acqua
Anime bianche
Anime salvate
Anime venite
Anime addolorate
Che io abbia due soldi
Due soldi sopra gli occhi
Due soldi per l’onore
Due monete in pegno
Per pagare il legno
La dura voga del traghettatore
Vieni occhi di fluoro
Vieni al tuo lavoro
Vieni spettro del tesoro
La vela tende, il vento se la prende
La vela cade, le erinni allontanate
E accesi sui pennoni
I fuochi fatui
I fuochi alati
Della santissima
Dei naufragati…
Oh matri mia…
Salvezza prendimi nell’anima
Il tempo stremava
L’arsura ci cuoceva
Parlavamo a levare
Il silenzio dal mare
E il legno cedeva all’acqua suo pianto
La vela cadde la sete ci asciugò
Acqua, acqua, acqua in ogni dove
E nemmeno una goccia,
Nemmeno una goccia da bere
E gli uomini spegnevano
Spegnevano il respiro
Spegnevano la voce
Nel nome dell’odio che tutti ci appagò
Il cielo rigò
Di sbarre il suo portale
Il volto di fuoco dentro imprigionò
Lo spettro vedemmo
Venire di lontano
Venire per ghermire
Nero di dannazione
VitainMorte
VitainMorte
Quello era il suo nome
Oh matri mia..
Salvezza prendimi nell’anima
Oh matri mia…
Salvezza prendimi..
Questa è la ballata
Di chi si è preso il mare
Che lapide non abbia
Nè ossa sulla sabbia
Né polvere ritorni
Ma bruci sui pennoni
Nei fuochi sacri
I fuochi alati
Della santissima dei naufragati….
Oh santissima dei naufragati
Vieni a noi
Che siamo andati
Senza lacrime
Senza gloria
Vieni a noi
Perdon pietà---
And it came from the water
Back To Top
It came from the salt
Penitence
From the bitterness of the sea
And the captain advances
And nothing can be done
He wants a death
He wants to face it
And there death was waiting
Where the sun goes down
Goes down and doesn’t die
And the water doesn’t wash him
And the demon pains him
On the banks of water enchanted
With oil and petrol
And the wind did not rise
And the sea mouldered
Tied to a single ray
All taken hostage
We slowly advanced
Without mutiny
The captain is mad
And advances in sin
And the demon who is his
Now wants mine
He toasts with the blood
To hatred he convinces us
That if the boat that wins is his
It must be mine
And the eyes did not see
Did not see the light
Did not see the harvest
That others might not have it
And the sky blackened
And the cloud shouted to the sky
And hungered for the abyss
That all might take us
Oh my mother
Salvation take me in the soul
Oh my mother
The bones in the water
White souls
Saved souls
Come souls
Grieving souls
That I may have two coins
Two coins on my eyes
Two coins for honour
Two coins pawned
To pay for the wood
The ferryman’s powerful stroke
Come fluoride eyes
Come to your work
Come spectre of treasure
The sail tightens, the wind takes it
The sail drops, the Furies repelled
And burning on the yards
Will-o’-the-wisps
Will-o’-the-wisps
Of our lady
Of castaways
Oh my mother…
Salvation take me in the soul
The weather exhausted
The heat cooked us
We talked to lift
The silence from the sea
And wood yielded its weeping to the water
The sail dropped, thirst dried us
Water, water, water everywhere
And not a drop
Not a drop to drink
And the men grew weaker
Their breath grew weaker
Their voices grew weaker
In the name of the hatred that appeased us all
The sky furrowed
Its portal with bars
Imprisoned the face of fire within
We saw the spectre
Come from afar
Come to seize in its claws
Black with damnation
LifeinDeath
LifeinDeath
That was its name
Oh my mother
Salvation take me in the soul
Oh my mother…
Salvation take me…
This is the ballad
Of one who took to the sea
That he might have no tombstone
Nor bones on the sand
Nor return to dust
But might burn on the yards
In the sacred fires
The winged fires
Of our lady of castaways…
Oh lady of castaways
Come to us
Who have gone
Without tears
Without glory
Come to us
Pardon, pity -
Ovunque proteggi
Non dormo ho gli occhi aperti per te,
Guardo fuori e guardo intorno
Com’è gonfia la strada
Di polvere e vento
Nel viale del ritorno
E quando arrivi
Quando verrai per me
Guarda all’angolo del cielo
Dov’è scritto il tuo nome
Ed è scritto nel ferro
Del cerchio di un anello
E ancora mi innamora
E mi fa sospirare così
Adesso e per quando
Tornerà l’incanto..
E se mi trovi stanco
Se mi trovi spento
Se il meglio è già venuto
E non ho saputo
Tenerlo dentro me
I vecchi già lo sanno il perché
E anche gli alberghi tristi
Che troppo è per poco
E non basta ancora
Ed è una volta sola
Ancora proteggi
La grazia del mio cuore
Adesso e per quando
Tornerà l’incanto
L’incanto di te
Di te vicino a me
Ho sassi nelle scarpe
E polvere sul cuore
Freddo nel sole
E non bastan le parole
Mi spiace se ho peccato
Mi spiace se ho sbagliato
Se non ci sono stato
Se non sono tornato
Ma ancora proteggi
La grazia del mio cuore
Adesso e per quando
Tornerà nel tempo
Il tempo per partire
Il tempo di restare…
Il tempo di lasciare
Il tempo di abbracciare
In ricchezza e in fortuna
In pena e povertà
Nella gioia e nel clamore
Nel lutto e nel dolore
Nel freddo e nel sole
Nel sonno e nel rumore
Ovunque proteggi
La grazia del mio cuore
Ovunque proteggi
La grazia del tuo cuore
Ovunque proteggi
Proteggimi nel male
Ovunque proteggi
La grazia del tuo cuore---
I can’t sleep and my eyes are open for you
Back To Top
I look outside and I look around
How swollen the road is
With dust and wind
On the road back home
And when you arrive
When you come for me
Look at the corner of the sky
Where your name is written
And it is written in the iron
Of the circle of a ring
And still it enraptures me
And makes me sigh so
Now and for when
The spell returns
And if you find me tired
If you find me exhausted
If the best has already come
And I wasn’t able
To keep it inside me
The old already know the reason
So do the sad hotels
That too much is for a short while
And is still not enough
And is only once
Still protect
The grace of my heart
Now and for when
The spell returns
The spell of you
Of you beside me
I have stones in my shoes
And dust on my heart
Cold in the sun
And words are not enough
I’m sorry if I have sinned
I’m sorry if I have done wrong
If I was not there
If I did not return
But still protect
The grace of my heart
Now and for when
It returns in time
Time to go
Time to stay…
Time to leave
Time to embrace
In riches and in health
In sorrow and in poverty
In joy and in celebration
In grief and in pain
In cold and in sun
In sleep and in noise
Everywhere protect
The grace of my heart
Everywhere protect
The grace of your heart
Everywhere protect
Protect me in evil
Everywhere protect
The grace of your heart. -
Ovunque proteggi
Non dormo ho gli occhi aperti per te,
Guardo fuori e guardo intorno
Com’è gonfia la strada
Di polvere e vento
Nel viale del ritorno
E quando arrivi
Quando verrai per me
Guarda all’angolo del cielo
Dov’è scritto il tuo nome
Ed è scritto nel ferro
Del cerchio di un anello
E ancora mi innamora
E mi fa sospirare così
Adesso e per quando
Tornerà l’incanto..
E se mi trovi stanco
Se mi trovi spento
Se il meglio è già venuto
E non ho saputo
Tenerlo dentro me
I vecchi già lo sanno il perché
E anche gli alberghi tristi
Che troppo è per poco
E non basta ancora
Ed è una volta sola
Ancora proteggi
La grazia del mio cuore
Adesso e per quando
Tornerà l’incanto
L’incanto di te
Di te vicino a me
Ho sassi nelle scarpe
E polvere sul cuore
Freddo nel sole
E non bastan le parole
Mi spiace se ho peccato
Mi spiace se ho sbagliato
Se non ci sono stato
Se non sono tornato
Ma ancora proteggi
La grazia del mio cuore
Adesso e per quando
Tornerà nel tempo
Il tempo per partire
Il tempo di restare…
Il tempo di lasciare
Il tempo di abbracciare
In ricchezza e in fortuna
In pena e povertà
Nella gioia e nel clamore
Nel lutto e nel dolore
Nel freddo e nel sole
Nel sonno e nel rumore
Ovunque proteggi
La grazia del mio cuore
Ovunque proteggi
La grazia del tuo cuore
Ovunque proteggi
Proteggimi nel male
Ovunque proteggi
La grazia del tuo cuore---
I can’t sleep and my eyes are open for you
Back To Top
I look outside and I look around
How swollen the road is
With dust and wind
On the road back home
And when you arrive
When you come for me
Look at the corner of the sky
Where your name is written
And it is written in the iron
Of the circle of a ring
And still it enraptures me
And makes me sigh so
Now and for when
The spell returns
And if you find me tired
If you find me exhausted
If the best has already come
And I wasn’t able
To keep it inside me
The old already know the reason
So do the sad hotels
That too much is for a short while
And is still not enough
And is only once
Still protect
The grace of my heart
Now and for when
The spell returns
The spell of you
Of you beside me
I have stones in my shoes
And dust on my heart
Cold in the sun
And words are not enough
I’m sorry if I have sinned
I’m sorry if I have done wrong
If I was not there
If I did not return
But still protect
The grace of my heart
Now and for when
It returns in time
Time to go
Time to stay…
Time to leave
Time to embrace
In riches and in health
In sorrow and in poverty
In joy and in celebration
In grief and in pain
In cold and in sun
In sleep and in noise
Everywhere protect
The grace of my heart
Everywhere protect
The grace of your heart
Everywhere protect
Protect me in evil
Everywhere protect
The grace of your heart.
